|
|
|
1
2
Слово «бирюза» иногда переводится как «турецкий камень». Вызвано это тем, что бирюза пришла в Европу по Великому шелковому пути через Турцию. Впрочем, часто то же слово переводится и как «камень счастья». Удивительно, но эти две версии не противоречат друг другу.
В персидских странах кольцами с бирюзой было принято обмениваться в день обучения. При этом сами кольца воспринимались как символ девственности, чистоты и непорочности. А на этом, по традиции, основывается и счастливая семейная жизнь.
С этой легендой камень пришёл и в Европу и до сих пор считается символом чистоты, любви и счастья, а кольца с этим камнем по сей день имеют те же свойства, что предписывались им древними персами.
|
|